Het Volkslied van Albanië
Het Albanese volkslied - Himni kombëtar Shqipërise Het volkslied van Albanië heet Hymne aan de Vlag. De tekst, van de hand van de Albanese dichter Aleksandër Stavre Drenova (1872-1947), werd in de lente van 1912 gepubliceerd in een Albanese krant in Sofia, Bulgarije. Het gedicht werd razend populair en later dat jaar werd de tekst officieel aangenomen als volkslied toen Albanië zich in november onafhankelijk verklaarde van het Ottomaanse Rijk. De muziek werd gecomponeerd door de Roemeense componist Ciprian Porumbescu. |
Hymni i Flamurit |
Hymne aan de Vlag |
Rreth flamurit të përbashkuar, Me një dëshirë dhe një qëllim, Të gjithë Atij duke iu betuar Të lidhim besën për shpëtim! |
Vereend onder de vlag Met één wil en één doel. Laat ons zweren Om te strijden voor onze verlossing! |
Prej lufte veç ay largohet, Që është lindur tradhëtor, Kush është burrë nuk friksohet, Po vdes, po vdes si një dëshmor. |
Alleen hij die een aartsverrader is Keert zich af van de strijd. Wie dapper is deinst niet terug, Maar valt als martelaar. |
Në dorë armët do
t'i mbajmë, Të mbrojmë Atdheun në çdo vënd. Të drejtat tona ne s'i ndajmë, Këtu armiqtë s'kanë vënd. |
Met het geweer in de hand blijven we ons Vaderland bewaken. Onze rechten worden niet geschonden, Voor vijanden is er geen plaats hier. |
Se Zoti vet e tha me gojë, Që kombe shuhen përmbi dhé. Po Shqipëria do të rrojë, Për të, për të luftojmë ne! |
Want de Heer heeft zelf gezegd, Dat volkeren van de aarde verdwijnen. Maar Albanië zal blijven leven, Het is voor haar, voor haar dat we strijden! |
"Wie geen vreemde talen kent, snapt niets van zijn eigen taal.
Ai që nuk njeh gjuhët e huaja nuk di asgjë për të tijën
"